Translation of "pagamento dei" in English


How to use "pagamento dei" in sentences:

Propongo che il signor John Merrick sia ammesso in modo permanente contro pagamento dei costi annuali per l'occupazione di un posto-letto.
I move that Mr. John Merrick be admitted on a permanent basis provided the hospital receives a yearly sum for the cost of one bed.
Prima di tutto, non ha un'assicurazione che copra il pagamento dei danni.
First of all, you're not insured for punitive damages.
E ricordiamoci il pagamento dei mercenari.
And we must not forget the pay of the mercenaries.
Inserisci un programma automatico di pagamento dei debiti e poi comincia a focalizzarti sulla prosperita'.
And they turn around and around and go, "well, I can't afford that." OK, guess what - your wish is my command.
Vediamo, pagamento dei palloncini... interesse del 37 per cento calcolato ogni minuto... non aver capito il costo del contratto...
Let's see here, uh, balloon payment... 37% interest compounded every minute... Not-understanding-the-contract- fee...
Apple Pay funziona con molte carte di pagamento dei principali istituti bancari.
Apple Pay works with major credit and debit cards from many UAE banks.
L'utilizzo dei servizi offerti e il pagamento dei medesimi è possibile anche senza l'indicazione di detti dati ovvero dietro indicazione di dati anonimi o di uno pseudonimo, semprechè questo sia tecnicamente e fattibilmente realizzabile.
The use of and payment for all offered services to the extent this is technically possible and can be reasonably expected is allowable, either without the submission of such data or through the use of anonymous data or a pseudonym.
L’impresa risente particolarmente delle discrepanze fra le norme sui ritardi di pagamento dei commercianti al dettaglio.
The company is particularly affected by the differences in the rules on delayed payment by retailers.
d) le sanzioni in caso di inosservanza degli obblighi statutari, in particolare di mancato pagamento dei contributi finanziari o delle regole fissate dall'organizzazione di produttori;
(d) penalties for infringement of obligations under the articles of association, particularly for non-payment of financial contributions, or of the rules laid down by the producer organisation;
Tuttavia vi sarei molto grata se mi faceste visita per assicurarvi della mia completa guarigione e per ricevere il pagamento dei vostri servizi.
"I would nonetheless esteem it a favour. "If you would call to assure yourself of my full recovery "and to receive payment for your skill.
Qualora l’autore del reato sia stato identificato, è necessario tentare anzitutto di ottenere il pagamento dei danni e pregiudizi dall’autore del reato?
If the offender has been identified, is it necessary to first try to get compensation from the offender?
e) che non sia in regola con gli obblighi relativi al pagamento dei contributi previdenziali e assistenziali secondo la legislazione del paese dove è stabilito o del paese dell'amministrazione aggiudicatrice;
(e) has not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions in accordance with the legal provisions of the country in which he is established or with those of the country of the contracting authority;
Qualora l’autore del reato sia stato identificato, è necessario tentare anzitutto di ottenere il pagamento dei danni all’autore della violazione?
If the offender has been identified, is it necessary tofirst try to get compensation from the offender?
Nella legge non ci sono restrizioni sui periodi di pagamento dei redditi.
In the law there are no restrictions on the periods of income payments.
L’utilizzo e il pagamento dei servizi offerti, qualora tecnicamente possibile e ragionevolmente accettabile, è consentito anche senza indicazione di tali dati ovvero con l’impiego di dati anonimizzati o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymised data or an alias.
L'indagine ha rilevato una serie di motivi di preoccupazione per quanto riguarda la concorrenza nei mercati delle carte di pagamento, dei sistemi di pagamento e dei prodotti bancari al dettaglio.
The inquiry has found a number of competition concerns in the markets for payment cards, payment systems and retail banking products.
In caso di mancata presentazione di tali prove, la garanzia è incamerata a titolo di pagamento dei dazi all'importazione.
Otherwise the guarantee shall be forfeit by way of payment of the import duties.
4.1 Il pagamento dei biglietti di viaggio può essere effettuato con diversi metodi, a seconda del tipo di prenotazione:
4.1 Tickets can be purchased using different payment methods, depending on the booking site:
Quando la capacità di finanziamento è inferiore al livello-obiettivo, il pagamento dei contributi riprende almeno fino al raggiungimento del livello-obiettivo.
Where the financing capacity falls short of the target level, the payment of contributions shall resume at least until the target level is reached again.
Non gli estorci il pagamento dei tuoi prestiti universitari per poi limitarti ad alzare le spalle per cinque domeniche di fila.
You give them a centimeter. You don't extort payment for your school loans and then shrug for five Sundays in a row.
La Commissione Investimenti Esteri approvera' un progetto pilota per costruire un ponte sul Long Island Sound, da Port Jefferson a Milford, in cambio di un appalto sul pagamento dei pedaggi della durata di 25 anni.
The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford in exchange for a 25-year toll-taking contract.
Per il pagamento dei nostri prodotti sono vari metodi possibili.
Multiple methods are possible for the payment of our products.
Dopo aver approvato l'entità dell'utile distribuito per la distribuzione dei dividendi, l'assemblea generale dichiara la decisione sul pagamento dei dividendi, che informa le persone coinvolte.
Having approved the size of the profit distributed for distribution of dividends, the general meeting declares the decision on payment of dividends, than informs involved persons.
E' a conoscenza delle conseguenze, delle conseguenze globali immediate di un default degli USA sul pagamento dei debiti?
Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments?
7 giorni lavorativi dopo il pagamento dei clienti.
5~7 work days after the payment of the client.
Dalla presentazione alla data di rimborso, le banche richiedono solitamente fino a 10 giorni lavorativi per elaborare il pagamento dei rimborsi e trasferire i fondi al conto dei clienti.
From the submission/refund date banks generally take up to 10 business days to process the refund payment and transfer the funds into a customers account.
Egli ha reso i Giudici dipendenti dal suo esclusivo arbitrio per quel che riguarda la durata del loro mandato e l’importo ed il pagamento dei loro stipendi.
He has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
Pertanto, è necessario assumere un autista (almeno uno) per lavorare, per risolvere il problema del pagamento dei costi operativi e del parcheggio.
Therefore, you need to hire a driver (at least one) to work, to resolve the issue of paying operating costs and parking space.
Per il pagamento dei nostri prodotti, diversi metodi sono possibili.
For the payment of our products are several methods.
Per quanto riguarda il pagamento dei contributi assistenziali e previdenziali e il pagamento delle imposte e tasse, per ogni appalto, può essere richiesta un’attestazione supplementare ad ogni operatore economico.
With regard to the payment of social security contributions and taxes, an additional certificate may be required of any registered economic operator whenever a contract is to be awarded.
È stata adottata in data odierna un'iniziativa che introduce obiettivi nuovi e più ambiziosi riguardo al pagamento dei fondi UE gestiti direttamente dalla Commissione europea.
An initiative introducing new and tougher targets for the payment of EU funds managed directly by the European Commission was adopted today.
Le modifiche che il Passeggero desidera effettuare sono soggette alle condizioni tariffarie accluse alla sua Tariffa ed al pagamento dei Costi Amministrativi applicabili.
Changes that the Passenger wishes to make are subject to the fare conditions attached to their Fare and to payment of the applicable Administration Fees.
Come posso procedere al pagamento dei voli attraverso The Emirates App?
How can I pay for my flight using The Emirates App?
In quest'ultimo caso, ovviamente, il pagamento dei servizi sarà significativamente inferiore rispetto a quando si ricerca in auto per i clienti.
In the latter case, of course, the payment for services will be significantly lower than when self-searching for customers.
Se mettiamo la nostra fede in Gesù, confidando nella Sua morte come pagamento dei nostri peccati, siamo perdonati e lavati da tutti i nostri peccati.
If we place our faith in Jesus, trusting His death as the payment for our sins, all of our sins are forgiven and washed away.
Le informazioni di pagamento che voi fornite sono inserite direttamente nella pagina di pagamento di Adyen, in cui Adyen le raccoglie, memorizza ed elabora ai fini dell’elaborazione del vostro pagamento dei servizi OnStar.
The payment details you provide are input directly into the Adyen payment page, where Adyen collects, stores and processes them in order to process your payment of OnStar services.
Per quanto riguarda tuttavia il pagamento dei contributi di sicurezza sociale, a qualsiasi prestatore di servizi iscritto può essere richiesto un certificato aggiuntivo ogniqualvolta venga proposto un appalto.
However, with regard to the payment of social security contributions, an additional certificate may be required of any registered service provider whenever a contract is offered.
Decisione sul pagamento dei dividendi: chi lo accetta?
Decision on payment of dividends: who accepts it?
Le sottigliezze di determinare la base imponibile di un'impresa sul sistema fiscale semplificato dopo il pagamento dei dividendi
The subtleties of determining the tax base of an enterprise on the simplified tax system after the payment of dividends
La procedura di liquidazione ordinata prevede che il ricavato dell'eventuale vendita di attivi contribuisca al pagamento dei costi di liquidazione.
The orderly liquidation procedure requires that the proceedings of any sale of assets contribute to the liquidation costs.
Esse hanno contribuito in modo significativo alla crisi finanziaria in quanto hanno sottostimato il rischio di non pagamento dei debiti da parte degli emittenti di alcuni strumenti finanziari particolarmente complessi.
They contributed to the financial crisis by underestimating the risk that the issuers of certain more complicated financial instruments might not repay their debts.
Potrebbero applicarsi restrizioni al pagamento dei premi per determinati eventi.
There may be payout restrictions that apply to certain Events.
b) criteri comuni per l’esame delle domande in relazione alle deroghe al pagamento dei diritti per i visti a norma dell’articolo 16, paragrafo 5, e agli aspetti legati alla traduzione del modulo di domanda a norma dell’articolo 11, paragrafo 5;
(b) common criteria for examining applications in relation to exemptions from paying the visa fee in accordance with Article 16(5) and matters relating to the translation of the application form in accordance with Article 11(5);
Il trasferimento di una fattura è lo stesso pagamento dei dividendi.
Transfer of a bill is the same payment of dividends.
Qualora l’Utente avesse già provveduto al pagamento dei Prodotti, la Società provvederà a rimborsarlo il prima possibile per l’intero importo, inclusi costi di spedizione.
If you have already paid for the Products, we will refund you the full amount including any delivery costs charged as soon as possible.
Per fare ciò, avrete bisogno di una dichiarazione, un atto di coerenza del confine con i vicini, un piano storico e una ricevuta per il pagamento dei doveri statali (per le persone giuridiche - 1000 rubli e per i singoli - 100 rubli).
To do this, you will need a statement, an act of consistency of the border with neighbors, a landmark plan and a receipt for payment of state duty (for legal entities - 1000 rubles and for individuals - 100 rubles).
Analogamente, il professionista dovrebbe informare il consumatore, su un supporto durevole, di qualsiasi obbligo di pagamento dei costi corrispondenti ai servizi già prestati.
Similarly, the trader should inform the consumer on a durable medium of any obligation to pay the proportionate costs for the services already provided.
Sarai responsabile del pagamento dei propri costi di spedizione per restituire il tuo articolo.
You will be responsible for paying for your own shipping costs for returning your item.
L'estate scorsa, più di 10.000 operai hanno protestato per il mancato pagamento dei salari, per la scarsa qualità del cibo e per gli alloggi inadeguati.
And last summer, more than 10, 000 workers protested for the non-payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing.
Con l'aggiunta della multa, quello che fecero fu di comunicare ai genitori che il loro debito totale verso gli insegnanti era saldato col pagamento dei 10 sicli, senza residui sensi di colpa o preoccupazioni sociale dovute dai genitori agli insegnanti.
By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
5.3987791538239s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?